我。吃了晚餐,还想吃烤鸡和麦芽酒吗?不行,今天你u一定/u要给我买烤鸡和麦芽酒。”
“哎哟,布雷迪,你抓疼我了。”约翰疼得大叫起来,用力扭动着身体的同时伸手去掰堂弟的手。
布雷迪紧紧搂着他不让他动弹,手上的力度稍稍减弱了一些,嘴上说着狠话,“认输吗?认输的话,就履行你做出的承诺。”
约翰确实感到腰间的皮肤和肌肉被抓疼了,苦着脸像小鸡啄米似地点着头,“我会履行我的承诺的。布雷迪,你可以先放开我吗?”
布雷迪看到他脸上的那副痛苦表情,有些担心是不是真的把他抓疼了。连忙松开抓捏着对方腰部的手,关切地看着他,“约翰,你很疼吗?”
此时,约翰·霍金斯感觉到肩膀上的压力也变轻了,堂弟好像也没有再用胳膊使劲勒着自己的脖颈。小眼珠子一转,转过脸冲布雷迪的右侧极认真地看了两眼,说了句,“布雷迪,你瞧那边,那边好像有一位漂亮的女士在看你。”
两人在普利茅斯出生并长大,对时常出没在大街小巷的妖艳的风尘女不会感到陌生。布雷迪信以为真的把头转向右侧的一条小巷,“在哪儿?让我看看,她是不是长得很漂亮?”
就在这时,约