论言》的地方引用原住民听不懂的称谓词汇只会引起困扰,比起无谓的引发困惑,一个显得成年化的称呼多少能让黑龙高兴一下子。
高兴来得快,烦恼来得更快。
“”我完全没有处理这类事务的经验耶!【信任】、【考验】什么的……好沉重!您确定我能完成那份报告吗?”
“……未免太难看了,你可是堂堂的尊贵龙族,在尚未尝试之前发表惰怠者的失败主义言论?这可不是合适的举动呐。”
【龙族的天是惰怠啊!】
尼德霍格的肚子里呐喊着。勤劳的龙族?母神 作证,除去传说中的几个名字。尼德霍格知道的、认识的龙族里完全不存在和【勤奋】这种异次元词汇沾边的家伙。收集发光物体】是龙族宅生活的全部,极个别兴致上来的家伙偶尔会给生活安排加入【交尾】的追加事项。至于这种偶发大事件的间隔是还是次,古老茧居族们自己也不是很清楚。
通常情况下,黑龙可以堂而皇之的发表上述言论充当避开麻烦的理由,还会在末尾添加【我是龙族,这就是我的生活】之类定语,不过所谓【通常情况】都是以自家在场或没有关联为前提,那个前提不成立的话……当然最好什么也别说。
在公开宣