某一种群体、某一个地区的最高统治者。
类似的还有拉丁文的imperator,这个词汇的大体意思 是罗马人的统治者之类的意思 。
但是在大唐帝国里,李轩的头衔是大皇帝,此外圣天子、神 帝也是他的尊号,李轩这个大皇帝、圣天子、神 帝,可不仅仅是传统华夏地区的最高统治者,而是所有已知、未知空间的最高统治者,天之子。
这种头衔,已经是脱离了传统意义上的统治者头衔,而是已经神 化了。
因此单纯一个emperador或类似的词汇,并不足以体现李轩的尊贵。
此外,用蛮夷番邦的语言来称呼大唐皇帝,这本来就是大不敬!
尊贵无比的大唐大皇帝,岂是你们这些蛮夷的西班牙语、葡萄牙人、拉丁语能够描写并称呼的。
以往的时候,大唐这边懒得搭理这些蛮夷,但是现在既然都派出钦差大臣了,那么就必须重视起来了。
怎么重视?
大唐非常明确的表示,拒绝西班牙人、葡萄牙人用他们自己的语言或者拉丁语乃至其他的任何一种蛮夷语言称呼圣天子。
要求他们在正式文书里,对圣天子的称呼,必须以中文书写‘大