我别无选择,总不能一直这么沉默的凝视下去,她也许不在乎,但我不行。我敢保证只要再等上片刻,周围那些看好戏的家伙们肯定得发出嘘声,而且那嘘声肯定不是冲着这个女人的,巴里特在心里撇了下嘴。
这种时候,那些虚伪的家伙们会把自己wěi zhuāng成彬彬有礼的绅士,对他大加指责。巴里特甚至都能想到他们会怎么说,他们会指责他的冷漠和一言不发,居然将一个如此漂亮的“淑女”晾在那里,居然将礼节和风度丢的一干二净,简直就是男人中的耻辱。
是的,他们会这么干,巴里特太熟悉了。因为如果换做是他站在旁观者的位置上,他也会这么做。
事实上巴里特以前也确实多次这么做过。他印象最深的一次,是一个年轻的孕妇一边痛哭、一边抓着一个同样很年轻的冒险者不放。而巴里特当时根本不了解任何情况的,不过这并不妨碍他摇着头说一些不需负责的风凉话,感叹现在的冒险者真是一代不如一代,连一点最基本的底线和道德都没有,把人家肚子都搞大了还不想负责。
唉,真是彻彻底底的人渣啊!他当时对旁边不认识的冒险者这样说着。
不行,我必须得做点什么,“嘿,汉娜,好久不见。”巴里特脸上