望再一次地幻灭。
所以他先点了贾斯汀来回答,给自己一个心里缓冲的时间,做好了再次迎接失望的准备之后,他才叫了诺曼起来回答这个问题。
也不用回答得太过逆天,对于这两个古语的理解,他能有贾斯汀这样也就差不多了。
富兰克林看着诺曼,心中这样想着。
这样的话,这个大个子再想想办法、凑一下学费,再从他家里搬出去,那么他真的收下这个学生也不是不行
诺曼不知道只是简单地让自己站起来说个话、富兰克林的心理过程能这么复杂,他只知道自己被点到名了。
那应该是像刚才那学生一样去做吧
诺曼并没有这方面的经验,还好依瓢画葫芦他还是会的,于是从自己的位置上站起来,回忆了一下刚才贾斯汀发言的顺序,也照他那样说起来。
“先生你教授的第一个古语是飘,指的是物体落下来的一种运动的状态”
富兰克林的原话并不是这样。
不关是读法,还是对于古语意思的解释,富兰克林和诺曼说的都有所不同。诺曼现在说的是他在结合了他身体里的那些法师们的话语和他十几年的经验之后,自己的理解,所以他的读音比富兰克林的读音更标准,意思的