记载的内容里,有一个频繁出现的词语和你说的雪魔比较相似,所以就匆匆忙忙的给你带过来了,”
说着,海瑟薇伸出手指指向了我手中泥板上面的一个词语,轻声和我说道:“这个词语,我是不是可以这样破译呢,雪中的魔鬼,或者中,如同雪一样的魔影,仔细缩略了来说的话,是不是可以解释为雪魔,”
我定定的看着海瑟薇指出的那两个文字,一看,别说,还真是,
对于楔形文字我多多少少也有一些了解,只不过破译的难度比较大,但那个组成海瑟薇所指出的那个词语的两个符号,我以前却在一本家里的楔形文字解析里面看到过,其中一个字符,代表的是雪的意思,另外一个字符,是魔鬼的意思,
这两个字符往一块一凑,可不就是能拼凑出海瑟薇所说的那两个意思么,
我不禁长长呼出一口气,咬了咬牙,还是决定先破译了这块泥板再进那个遗弃的矿坑,朱雀频繁提到这个雪魔,估计是十分重要的,而我对这个雪魔是一无所知,所以我觉得这个雪魔应该是这一次事情里面的一个关键,不多了解一些信息的话,我还真是没法子去冒冒失失的钻那个矿坑,
磨刀不误砍柴工吧,
当下,我就凭着自己那点半吊子的楔