术尚且不成熟,因此无法一次性制作一部剧本,我不希望靠着我独自一人做出这一重要的决定。”西泽夫人扫视了一眼在坐的剧作家们然后说“诸位都是法洛西最优秀的剧作家,让诸位来这里就是希望诸位能替我做出决定,以投票的形式。”
西泽太太说到这里已经足够明显了,参与了那次舞会以后,无论西泽太太选择那一位剧作家的作品,一定会引起其他剧作家的不满,唯一的解决方法唯有改编法洛西的那些已经逝世的剧作家留下的经典。
可这是一个拉拢那些优秀剧作家的机会,西泽太太不希望用这个机会去拉拢一位私人。
到场的剧作家总共有九位,他们在编剧这一领域在法洛西都有各方面的权威。
这次讨论没有持续多久,因为这些剧作家中还有一位权威中的权威。
“果然我还是希望能看见摩尔根大师的《拾眼人》。”一位看起来比较年轻的剧作家说。
他的话也代表了大部份剧作家的想法,很快九位剧作家的意见开始统一了起来,作为主角的摩尔根却坐在那里一言不发。
一位侍从在这时突然匆匆的走了过来,来到了西泽太太的身边。
“夫人,一位自称塞法恩长老的黑木精灵希