无论从那个角度来讲,价值绝对要远远超过那些鎏金铜佛像。
因为这一间墓室中摆放的竟然全都是翻译过来的手抄佛经!
一开始杨靖并不知道这摆放在几座巨大的石几之上的众多淡黄色的锦盒中盛放的是什么,那些锦盒因为时间的原因都已经褪色不少,想必刚放进这里的时候,都是明黄色。但是在经历了将近一千五百年的时间之后,哪怕墓室中密不透风,这些明黄色的锦盒颜色也都黯淡了许多。
打开其中一个锦盒,杨靖才知道这几百个锦盒之中盛放的都是手抄佛经。
就好像手里拿的这本佛经一样,竟然是一部手抄《大般若经》的一卷!
《大般若经》是佛教的经典,全称《大般若波罗蜜多经》,简称《般若经》。最早传入中国的大乘般若经是东汉竺佛朔与支娄迦谶译出的《般若道行品经》(后题《道行般若经》)10卷(相当此经第四会),世称“小品般若”。
此后,三国的吴支谦、朱士行等人又纷纷重译过这部经文,而鸠摩罗什更是于后秦弘始六年重译《摩诃般若波罗蜜经》大品二万颂,弘始十年译出《摩诃般若波罗蜜经》小品八千颂和《金刚般若经》等。
这些佛家前辈都曾经翻译过这部经文