东西和你交换吧?这红宝石我很喜欢,它归我了。"
老头继续耍赖:"呵呵呵,里昂迪更斯家的小女孩,那宝石可不是你想要就能要的。那么好的宝石,拿什么跟我换都不卖!"
"老爸,别玩了!我们还要任务---"
"这样吧。"亚克托突然站了起来。喝得烂醉如泥的他居然能够如此迅捷地站起来,着实让人惊奇,"我们来打个赌。要是你们之中一人能够打赢我,宝石送你也可以。否则,留下宝石,乖乖离开。"
"你一定在跟我开玩笑。"凯无奈地耸了耸肩。
"噢?这也像在开玩笑吗?"亚克托爵士抽出了腰间的光剑。
众人脸上的笑容消失了。老头是玩真的。他宁愿对自己儿子举剑相向,也不愿意让格林薇儿她们拿走宝石。
"这块宝石真的那么重要吗?"格林薇儿的脸色变得越凝重。
"呵呵,如果你们之中有人能打赢我,我就告诉你们。"亚克托冷笑,全身的酒气到处蔓延。
"你们都别动手。"凯抽出长枪,"老爸又顽皮了,就让我来会会他。"
"凯,那是你父亲---"
"我知道!但他不讲道理!"凯冲芙蕾吐着舌头