机器中找出故障的那一台,并且标记起来。这些是机器,是...某个系统的服务器,与宝藏完全无关!"
"对,对,我知道。"老虎不以为然地挥了挥手:"但那人也说过,这些机器做得很坚固,是绝对不会被破坏的。那喵,挖一下看看应该没有问题吧?"
"可是---!"
"别那喵古板喵!"艾尔伯特已经拿出匕,把匕当作小铲子那样使用,往地面上挖去:"我只是想看看,这底下藏着些什喵而已。"
好奇害死猫。这只大猫绝对是在作死。然而,贝迪维尔没有阻止艾尔伯特。一方面狼人也很好奇这里到底埋藏着什么,另一方面他也想给老虎一个教训,让这头总是主动作死的老虎知道作死就会死的道理。
啪扎。一铲子(匕)下去,刨起松软的泥土,在地上挖出一个小坑。
啪扎。老虎挖得更加起劲了刨出的坑越来越大。
"呃,[苍影之虎]?"贝迪维尔往后退了一步:"那些鬼魂们开始靠近了。"
仿佛是被老虎挖坑所惊动,大约有五十余名圣灵,以贝迪维尔他们为中心,缓缓飘至。狼人和虎人被包围了。
"噢,不用管它们,都是一群移动得龟慢的家伙。等它