生回来以后,我们再决定怎么办吧喵。不会花你很多时间的喵。如果他们认为不能带你同行,那我就动手做木筏,连夜也得帮你做出来喵。"
见赛格莱德如此坚决,索拉尔也没法推脱,只好在篝火边坐了下来:"好吧,就这样办。"
"对,太好了呢。"艾尔伯尔挪了挪身子,刻意离这名可疑的陌生人远一点。
"话说回来---"赛格莱德看着那些倒地的大蜥蜴尸体吞了口唾沫:"你们还有胃口喵?这些雷蜥的肉,要试着吃一点喵?"
众人面面相觑。艾尔伯特一行人为了赶路,晚餐吃的是很简单的肉干熬的汤,再配上那种没有味道的压缩干粮,很显然不饱,获得的热量也不够补充连日来剧烈运动的消耗。
而索拉尔,显然也在日夜赶路,他的船做得并不快,估计是连夜晚的时间也用上了,才到达这个地方。所以他肯定也没吃过一顿好的。
没错,这群饿鬼看着那些大蜥蜴的肉,开始两眼放光了。
"你确定那肉能吃喵?"艾尔伯特怀疑地问。
"我确定喵。"为了应付圆桌骑士的考试,赛格莱德似乎仔细钻研过世界各地的风土人情:"据说东非高原上住着一群叫做卑格米人的土著,他们