伙------"
"哇啊啊啊啊我不要洗澡啦!"凯特挣扎着,然而并没有什么用。
"你的船真是热闹,贝迪维尔船长。"埃里克于是又说:"真没想到你儿子这么大了,还这么活泼。"
"瞎说。那小鬼是亚瑟王带过来的,要我代为照顾而已。"贝迪维尔没好气地澄清道。
十分钟后,舰长室。
"好了,你可以说了。"贝迪维尔把门关上之后,才找了张椅子坐下来道。
"那我就长话短说。"埃里克眨了眨眼:"我可以见见你今天救回来那位朋友吗?"
"啥?"贝迪维尔一开始还没有意识到策士埃里克说的是艾尔伯特,但是他很快就明白了对方话中所指,而他也马上就起了警惕。他于是开始装傻:"我不知道你在说什么。"
"不要装傻,贝迪维尔先生。"埃里克板着脸说:"我在大不列颠骑士团内部还是有几个朋友的。他们告诉过我不少小道消息。你今天晚上不久之前才在安哥拉那边救回来了一位朋友,不是吗?"
"或许。"狼人青年仍然不轻易松口,反而用试探的口吻问道:"是又如何,不是又如何?你为什么对我救了个人都抱有那么大的兴趣呢,埃里克先生