母亲拿着拖把清理地板,清理到他们的卧室门口时,没忍住直接走了进去。
房间里看着很整洁,似乎也被收拾过了。
衣柜,床底下,床头柜,书桌……所有地方都被整理了一遍,至少表面上是全都被碰过了一遍。
唐元先从床底下拉出大行李箱,拉开拉链,发现里面的衣服还和上次他动过一样。伸手往最里面摸了摸,笔记本电脑还在。
毕竟不是彻底的大扫除,不用连行李箱都翻出来整理。
母亲还没发现他的秘密,长期任务没有失败。
“好险,好险。”唐元转向书桌,那里被动的最多。
拉开抽屉,原本放在里面的笔记本和小物件全都移了位。
桌面上放着一本摊开的笔记,唐元看着眼熟,正是之前云空女朋友给过来的历史笔记。
摊开的这一页,密密麻麻的写着字,不过开头几个段落的首个字却被红色的笔圈了出来。
“月……色……真……美……”
【这是夏目漱石的一句名言,原句应该是「今夜は月が绮丽ですね」。他在做英语老师时,让学生翻译“i love you”翻译为日文。夏目漱石认为此处不应直译,而需