杨明志命令,地名要因地制宜以便管理,不宜随处可见的革命名词。萨林奇金认同他的决定,目前定下的地域名有两个。
现在,索利瓦尼奇(盐场村)定下来,接下来是挖出矿石的地方被确定为“盐村”,那里的定居点已经开始兴建,由于居民大部分是乌克兰人,按照乌克兰的小地名后缀,盐村念作“索尔诺沃”。
“索利瓦尼奇”和“索尔诺沃”,两个地名中核心词汇就是盐,一个村子负责挖盐晶矿石,一个村子负责精加工,村子的名字因读音上有明显差别,杨明志认为这就是地域名的最优解。
杨明志点头认可:“就用这种名称,不过对行政区命名的事并非大事,盐的出产才是硬道理。”
萨林奇金笑着说:“当然,现在我们还有别的任务。按照计划,明日我们要召开会议。和上次大会一样,我已经给各农庄发去命令,所有定居点都会派代表来开会。新增的六个集体农庄,基层苏维埃组织建设完毕,这些新农庄的第一书记们都将参与会议。同时,本次会议还有我们的友军,三支大型游击部队的一众指挥官参与。比起上次会议,本次的与会人员将增加很多。”
“啊!这么说来,明日我们将召开一次团结的大会、胜利的
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>