科夫将军寄来的信,岂不美哉?
她紧张的坐下,定睛一看,却发现寄信人居然标准的是邮局。
仔细看标注,信件就是彼尔姆邮局的一个姓伊万诺夫的人寄来。
一种奇怪的感觉浮在她的心头。固然“伊万诺夫”这个姓在苏联特别常见,现在呢?
娜塔莎本能的感觉,此事绝对和吉尔·伊万诺夫脱不了干系。
她紧张的拆开信件,结果正如她的所谓女人的直觉。
寄信人是彼尔姆邮局一个分局的局长,他姓伊万诺夫。信件的核心意思 就只有一个:按照信上的说明,你可买到自行车。
这些迹象充分说明,此人不是别人,正是吉尔的爸爸。
意识到这一情况,即便教室内比较寒冷,娜塔莎还是羞臊得小脸通红。
过了一会儿,她的情绪有所恢复,不聊吃过早餐的吉尔进班了。
现在就和他说明此事?不!我要冷静冷静。
一直到了上午十点的课间,娜塔莎终于找到一个“钢笔”的油头,把吉尔约了出去。
娜塔莎一直领着吉尔,神 神 秘秘的窜到顶楼的一个角落才停下来。
“钢笔?它难道坏了?有什么事我们