接受陪同您一起参加围猎的。”
艾瑞斯突然止住了即将涌出眼眶的泪水,一脸好奇的问道,“他比你厉害吗?”
吉伦威尔语气肯定的回答,“无论是在比武场上,还是战场上,一对一的时候很少有人是他的对手,我也不例外。”
艾瑞斯瓮声瓮气地说,“可是有父亲的命令……”
吉伦威尔不等他说完,便回答道,“您父亲的领地再也找不到比他更不服从法令的麻烦傢伙啦。”
艾瑞斯曲起了自己纤细白皙的胳膊比划了一下说,“他强壮吗?”
吉伦威尔对他的疑虑报以微笑,“是的,像个巨人。”
“哈!”艾瑞斯因为这个突如其来的转机高兴的叫了一声,“快告诉我,他在哪儿?”
“请等一下,”吉伦威尔走到公爵的桌前,在一张羊皮纸卷上撕下一个小条子,然后写了一句什么,只看见落款——您的好友吉伦威尔。“到城堡内的兵营里,找一名叫埃克萨的侍从,把这个交给他,您就能找到您所想要的骑士了。”
艾瑞斯看也不看,抓起纸条飞奔似的消失了房间里。
书房的房门并没有合拢,而一直守候在门外的哈特听得一清二楚,甚至在听见吉伦威尔拒绝小主人的请求时,