包洪应道。
博格丹赫梅利尼茨基继续说道:“我梦见了你,你这只哥萨克的雄鹰在我被鞑靼人掳走期间带领着大伙突出了波兰人的重围,然后到找到了我,你对我说大酋长,这枚权杖太重了,还是该你拿着。”
“那个时候您是全体哥萨克人合法的大酋长。我只是在您不在的时候代理。您回来了,我当然应该将黑杖还给你。”包洪坦率地说道。
“对,你就是这样一个人。”
说完这句,博格丹赫梅利尼茨基将头转向了希尔科。
“希尔科。”博格丹赫梅利尼茨基叫道。
“是,大酋长。”
“希尔科,我还记得你写给奥斯曼土耳其苏丹的那封回信,那叫一个骂的酣畅淋漓。”
接着,博格丹赫梅利尼茨基开始默诵起了那封回信的全文。特别是念到希尔科称奥斯曼土耳其苏丹是这在巴比伦打杂的,在马其顿修车的,在耶路撒冷耍马尿的。在亚历山大港操山羊,上下埃及的猪倌。亚美尼亚的懒虫,波朵利亚的窃贼,鞑靼的,卡玛亚尼特的刽子手。你就是阴间阳界的傻,n面前的白痴,恶蛇的孙儿,老子那里的一个抽抽,你这公猪的鼻涕,母马的屁股,屠宰场生养的杂种狗,没受过洗的脑门子的