。
威尔摆手:“不急。”扭头看向卡尔文,他道:“我姑且直言,不管你痛哭流涕的祈求、或现在般从容不迫,我都不可能可怜你或欣赏你继而放过你!你知道我的身份,相信你也知道我的过往,我是‘奴隶解放者’,你们这种人渣的天敌,天敌懂吗?你死我活的天敌呀。”
卡尔文笑容凝固。
“交出你的财宝,我许你体面的死法,就这样。”威尔道。
“不!你不能……”卡尔文慌张不已。
威尔打断卡尔文,道:“你的背景我调查了,我不仅惹得起他们,他们还惹不起我。”
卡尔文如丧考妣,他不想死,他真的不想死。
“任人宰割的滋味儿不好受呢。”
“嘿嘿~”
“混蛋家伙!”
“……”
人们嘲弄,也不怀好意的打量卡尔文,就像计划拆解猪肉的屠夫。
“船长,在他的卧室搜到了内格岛的详细地图。”范·奥卡走来,上缴一个牛皮纸袋及一把精美的黄金钥匙:“还有它。”
“给我一支枪。”卡尔文苦涩的长吐浊气,他想不到让自己活命的理由。
威尔朝范·奥卡打个眼色。