感到亲切而有魅力。富有创造性,并且能够自如地将自己的思想表达出来,产生号召力。”伊凡娜一边靠近安迪的脸颊,一边压低声音说着,目光却一直落在了已经走向椭圆演讲台的新任总统观海。
“我的同胞们。。。”
短暂的停顿,让全场以及整个华盛顿,乃至全美都为之一静,等待着美国新总统的就任演讲。
“今天我站在这里,看到眼前面临的重大任务,深感卑微。我感谢你们对我的信任,也知道先辈们为了这个国家所作的牺牲。
我要感谢布什总统为国家做出的贡献,以及感谢他在两届政府过渡期间给与的慷慨协作。
现在我们都深知,我们身处危机之中。我们的国家在战斗,对手是影响深远的暴力和憎恨。
国家的经济也受到严重的削弱,原因虽有一些人的贪婪和不负责任。。。。。。
今天的美国也在严峻的寒冬中面对共同的挑战,让我们记住国父们不朽的语言。带着希望和勇气,让我们再一次勇敢地面对寒流,迎接可能会发生的风暴。
我们要让我们的子孙后代记住,在面临挑战的时候,我们没有屈服,我们没有逃避也没有犹豫,我们脚踏实地、心怀信仰,秉承了宝贵的自