细算的人,很合理。
但是,同时满足雇主这三个条件的人,还真不好找,上海滩会说洋文的中国人不少,银行的买办,翻译社以及各大在华公司都雇佣有通译,法捕房也有通译,许多法警并不懂中文,尤其是听不懂上海话,沟通交流怎么办,当然是需要通译了。
翻译人才可是相当紧俏的,而真正以翻译谋生的人,很少,这个时代能走出去,在国外留学回来的人,没有几个是做专职翻译的,有时候翻译只是偶尔客串一下,是本职工作中的需要而已。
唐锦刚到法捕房任职的时候,也做过一段时间的通译,但他在法捕房是正式的公职的,通译只是临时性的。
有些扯远了。
不过“南希”第一次来中国,不熟悉环境和语言,需要找一个人通译帮助沟通,这也是很能理解的事情。
但是,“援华医疗队”的事情非同小可,决不能让第三者知晓,他这份招聘广告是给自己发出联络信号而掩人耳目,还是真的有此打算呢?
“老马?”
“哎,先生,在呢,您有什么事儿吩咐?”老马一直待在书房,陆希言没让他走,他也不好擅自离开。
“你等一下,我写个东西。”陆希言想了一下