慌忙表态:“陛下,我会率领第三舰队全力保障好大军的海上安全,请您放心!”
戴弗斯神 色稍霁,扭头对托尔米德说道:“同意军务部的意见,就调第四舰队去西西里吧。不过,得提醒阿莱克西斯,加强对阿普利亚地区东海岸的防御,防止有其他敌人趁隙作乱。”
说到这里,他神 情沉重的说道:“另外……通知普洛索乌斯加大对塞克利安、弗拉里奥斯的寻找,活要见人、死要见尸!即使他们真的战死了,也绝不能让两位王国的高级将领和英雄的遗体被抛尸野外,他们的归宿只能是英灵殿和死神 庙!至于新整合的西西里舰队的指挥官人选……首先还是塞克利安,如果他……不在了,那么就是弗拉里奥斯。如果弗拉里奥斯也不在了,就让第四舰队的米尔提亚斯担任吧。”
“是,陛下。”托尔米德一边回答,一边用笔记录在随身携带的木板上。
戴弗斯长长的叹了口气:“这次海上灾难最让我痛心的不是战船,而是死亡的船员……在这场海战中死了多少人?”
托尔米德立即答道:“现在初步统计,死亡的船员已经超过1万人。”
戴弗斯听完,神 情更加沉重:“一万多人啊!他们都是熟悉戴奥尼亚海军战术、海