“所以,你真的如此感觉吗?”格拉汉姆再次接过了话头,给了丹尼尔下台阶的机会,也给了蓝礼进一步解释的机会。
但蓝礼却轻轻扬起了眉头,“你确定?我以为这里不是’奥普拉脱口秀’,而是’诺顿秀’,关于心灵鸡汤的那些故事,我觉得我们还是可以节省一下了。”
“为什么不?事情开始之前,我们可以有一点点了解彼此的时间;事情结束之后,也有人喜欢拥抱时刻的。”格拉汉姆的“污”段子真是张嘴就来,“事前事后”,这绝对不是字面上的意思,更何况,格拉汉姆还在不断地耸眉。
蓝礼无语地轻笑了一声,“我正在努力,正在努力成为一名更好的演员,我认为这些奖项不仅仅是褒奖,同时也是动力和压力,鞭策着我更加投入也更加专注。但这着实不是一件容易的事,也许,某一天你们可以在喜鹊巢寻找我的身影。”
喜鹊巢。
引用的是美式英语的俚语,借指疯人院。经典电影“飞越疯人院”的字面标题就是“飞越喜鹊巢”。
前半段,人们还以为蓝礼真的要讨论心灵鸡汤了,与“诺顿秀”的风格着实格格不入;后半段,蓝礼就再次开始自嘲调侃起来,言语之中透露出来的无奈和戏谑,
本章未完,请点击下一页继续阅读 >>