神 色。
陈乔山也是一愣,他完全没想到,这里会有这么大一个转折。
周后晴没再说什么,直接拿起粉笔在黑板写下两个英单词,转而问道:“谁能帮我翻译下这个经济学术语?”
陈乔山看了眼黑板,couot-model,这词他知道,音译过来叫古诺模型,这是早期的寡头模型。
他有点意外,这可不是金融学英语范围内的词汇,即使是查大英汉词典,也是找不出来的。
也是凑巧,陈乔山前不久正在看沃顿商学院教授杰米-西格尔所著的《长期股票投资》,里面涉及到古诺模型的内容。
说起这事,陈乔山很是无语,这本其实是一本关于金融市场的综合性著作,不过由于名字的关系,在国内乏人问津。
他也是看完《非理性繁荣》以后,才在推荐里发现这本,结果去图馆找,愣是没找到汉译本。
最后在图馆管理员的帮助下,才检索到一个翻译版本,陈乔山看到译名的第一眼,差点没骂娘。
这本是清华翻译出版的,名字叫《股史风云话投资—风起云涌时,看我独自清》,私货满满,也是槽点满满。
这本的英本名其实应该是:长期股票投资:金