由于眼睛睁得太大,流了太多的眼泪,出现了暂时性失明。
安德森以为我死了,他说我的眼睛里充满了血,看上去可怕极了。我告诉他们真正可怕的是我的眼睛见到的一切。我宁愿自己从此瞎了,也再不愿意看到同样的事情发生。
我把所见的一切告诉了他们,三个男人都震惊不已。接着,他们发生了激烈的争执。安德森认为应该追着野人的足迹,去把拉里夫人救回来,尽管她还活着的希望很渺茫。另外两位海员却不同意他的想法,认为现在该做的是,趁着野人没有发现我们藏起来的救生艇,赶紧离开这个鬼地方。
安德森说我们手上有武器,海员们却认为几把手枪对付不了那么多野人,而且我们根本不知道这个岛有多大,而这些野人显然是这里的土著。
最后他们求助般看向我,可我当时毫无主意。我不是不想救拉里夫人,我也不贪生怕死,我宁愿用自己的性命来和夫人交换。但我似乎又看到了她那冷静到可怕的眼神 ,我能读懂它,她绝不希望我去做一件无意义的事情。
我以一种近乎淡漠的口气对他们说:上船吧,我们离开这里。
安德森吃惊地看着我,但他还是同意了。
我们匆匆把帕尔迪克的尸