其次,马尔克斯笔下的南美农村,和莫言的故乡高密,贾平凹的故乡商州——这些中国作家所成长的故乡颇有相似之处,封闭神 秘到处都有奇异的传说,都处于农业社会向工业化社会的过渡阶段,这种魔幻神 秘的色彩是相似的,遇到的现实问题也是相似的。
所以,当魔幻现实主义小说进入中国,中国的作家们顿时为之怦然心动,他们找到了能够表达自己情感的途经,他们另辟蹊径,结合中国的历史及民间传说,结合魔幻现实主义手法,创造出了自己的魔幻现实主义文学。
现在距离马尔克斯获得诺奖还有一年多时间,如果能在这时候拿出这样的作品,经过一段时间的争议和发酵,等马尔克斯正式获奖的时候,必然会给自己带来巨大的声望,这有点投机取巧的味道,不过穿越者最喜欢干得不正是这种事儿么?
至于缘由也好解释,马尔克斯虽然明年才获奖,但是他的作品已经在几年前翻译成中文了,只是碍于名声的原因流传暂时不广罢了,沈隆在黄原图书馆里就曾经看到过他的小说。
顺便说一句,这些翻译自然是没有获得过马尔克斯授权的,所以日后马尔克斯来到中国,看到他的小说摆在书店里后大为生气,曾经发誓死后一百五十年都不会授权中