无数原始的蛮力在渊面之下涌动,那是何等伟大的力,原始,不可约束,蔑视肉身,它就是自己,它自己就是一切,它们在灰暗的污泥中戏耍。它们占有了我,或是我拥有了它们,又有什么区别呢?起初还恐惧的逃避,要撕裂自己的胸膛,把它们剥出来,但长久之后我倒喜悦它们了,我喜欢称它们为兄弟,我的伴侣,它们也在我里面快活。肉身的世界抛弃了我,我却拥有了它们的世界,自己的心也被装满,是他们的家。
——斯密斯”
无论日记还是经文、随笔全都是英文,不过楚轻风掌握汉语、英语、日语、德语、法语和西班牙语。听了心理学家的翻译,除了面无表情的琰罗和兴致勃勃的夜璃,其他人全都面面相觑,不明所以。手机用户请浏览阅读,更优质的阅读体验。