平了一些,不过此事是达西家的私事,我也不好直接询问,因此不知真相如何。
我亲爱的妹妹,我说这些事情并非是为洗清达西家的清白,改变你对达西家的看法,而是我觉得你对威科汉姆先生得擦亮眼睛,别偏听偏信。
在达西家我听见了一件骇人听闻的事情,有位伯爵家道中落迎娶了一位十分漂亮的富商之女据说嫁妆有伍万英镑。这位伯爵生性好赌因此没过多久就花完了妻子的嫁妆,伯爵没了经济来源便把主意打到自己的妻子身上,竟然给自己的妻子下药,收费让别人去睡她。
这位可怜的伯爵夫人忍受不了这样残酷的事情,自杀身亡了。因为没有证据,这位伯爵并未受到法律的惩罚。
亲爱的伊丽莎白,我非常真诚的希望你能得到幸福,可地位高的先生不一定都有高贵的品质,长相英俊的先生也有可能会说谎。
……
简的信很长,足足有好几页。
伊丽莎白看完后心情十分复杂,一方面是为简找到自己的享福非常高兴,她心里坚信简和宾利先生是天生一对。另外一方面对简说得达西家的事情,有让她有些不知所措。
她当然是相信简的,但伊丽莎白也相信威科汉姆。