办公桌对面:“坐!”
顾长安搬了张凳子在她对面坐下。
周兰清戴上眼镜,拿起她的读后感:“你这篇读后感我看了,写得还不错,很有几分自己的见解,可见是真的用了心的。”
继而周兰清就她的作业指出那些地方做得好,那些地方做得不够好,应该怎么怎么样,又跟她说起了这篇的赏析心得,说完半个小时都过去了,顾长安水都给她添了一次,还没有完。
周兰清放下她的作业,拿起她的翻译稿,眉头就忍不住皱起来:“你这翻译不行啊!”
顾长安汗一个:“是,我对的理解还有很大的欠缺,所以翻译的时候总觉得味道不是很对,但又没有经验,也不知道该如何是好。”
周兰清本来挺不高兴的,听她这么说倒是平静了些:“想要翻译外文著作,并不是一件容易的事,没有一定的积累很难得好,其实以你的资历,第一次翻译能翻译成现在这个样子,已经算是很不错的了,经验这个东西需要积累,急是急不来的。”
“是,我以后一定会努力的。”顾长安倒是不排斥做翻译。
如果可以,她是想翻译一些外国的服装设计等方面的书籍回来的,如果在她接触之前就能够有翻译的经验,对她以后的翻译工