再加上大摆锤是海盗船的形状,更让她一时间仿佛感受到了大自然的力量,仿佛在从海、陆、空三维同时击打她,和船上其他惊慌不已的游客。
终于,又经过了几次摆动,虽然幅度越来越大,以至于游客们在最高点都是头朝下的,但他们慢慢适应了脚下没有依靠的感觉。
惊慌失措的哭喊转变成亢奋的尖叫,甚至把在下面围观群众的且热情都调动了起来。
“不能上去真是太可惜了,回头一定好好锻炼心肺功能,争取下次能通过身体测试!”那位被迫目送女伴一个人上海盗船的男士感慨道。
“哎呀,我孙女儿在那上头都要吓坏了吧,我的小心肝哟……”还有一位老太太无不担忧地说。
终于,摆到几乎和地面垂直、游客们头完全朝下之时,整个船体终于开始减小摆动幅度。摆动角度降回到90度时,甲板也重新回到了游客们的脚下。
那位结伴而来,却只能独自上船的女士是个小有盛名的作家。回到家,她开始以今天在海盗船上的经历为灵感,构思了一篇科幻冒险。
里的主角志大才疏,空有一身吹牛的本事,自以为在家乡上打遍全镇无敌手,便加入了一个海盗团伙想要大显身手。后来,在惊涛骇浪之中,主角逐渐认