,接着两人又闲聊了一阵,等六子大呼小叫喊睡觉的时候,他们才算是回到屋里。
第二天,该上班的都去上班了,孩子们也都回到了各自学习的地方,薇薇则带着谷涛的剧本来到公司并把全体编剧召集了起来,几十个人围绕着谷涛的剧本开始进行分段修改。
但他们折腾了一上午却没有什么实质性进展,因为谷涛的剧本他们改不动,除了稍微修改了一点突兀的转场之外,并没有其他什么东西可以动了,有个女编剧甚至全程都是眼眶红红的,连带着整个会议的气氛都显得昏沉凝重。
“这是前半段的剧本,后半段几乎是没有对白的,只有旁白和独白。”薇薇介绍道:“所以你们现在有什么看法?”
“我个人觉得法语版最好,最浪漫。”一个编剧点头道:“韩版就有点……矫情。”
“我不这么认为,四版的时间是不一样的,法语版的时间线是在1970年左右,男主角是个农场主的儿子,日语版的是在1985年,男主角是个看漫画长大的青涩少年。韩国的时间线则是在1965年左右,主角的父亲战死在了战场上,他的经历注定他的性格就是那样。国语版是在90年代,要说矫情,我觉得国语版的比较矫情。”
“不行