,如果自己为了一点小小利润就不顾以后,那么自己必将挂在报社历史的耻辱柱上。
自己的下半生,说不定会当做背景板被人嘲笑。
想到这里,他不由得看了一眼一脸平淡的封舟,心中掀起滔天巨浪。
……
《哈利波特》属于奇幻文学,此时的英语世界肃然还没有兴起近代奇幻文学,其开山鼻祖《魔戒》也要在二十多年后才会出版,但是其前传《霍比特人》已经诞生在作家约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金的笔下,说明这虽然是一片空白,但是已经有人在开发。
作为嗅觉灵敏的记者们,当然注意到这一个前所未有的巨大宝库,而《哈利波特》所展现的极具英伦风格的瑰丽的魔法世界,让所有人的眼睛一亮。
在起士林的豪华单间内,众多记者对《哈利波特》的连载权展开了争夺,最终,英国的《卫报》、美国的《纽约邮报》在角逐中胜利,分别以千字10英镑、千字15美元的价格获得了《哈利波特与魔法石》在各自国家的连载权。香港的英文报纸《南华早报》,给封舟的稿费价格则是千字20银元。
面对这些财大气粗的老牌报刊,身为《京津泰晤士报》的主编,也只得给千字10银元。