东岸人来了么,那么让他们过来吧,阳台上空气新鲜,正是一个谈判的好场所。”拉塞尔.史密斯举了举手里的咖啡,笑着说道。
布兰科点了点头,随即转身走了出去。不一会儿,两名东岸谈判代表走了进来。
高摩、白斯文两人是今天早上才到达圣维森特的。由于海路被封锁,他们两人在两个排的骑兵护卫下,一路骑着战马,翻越热拉尔山脉,历经千辛万苦才抵达位于巴西南部的圣维森特。
路途遥远且危险,不过为了尽早结束战争,解决国内的经济困境,这点辛苦又算得了什么。两人8月1曰时从东方港出发,历时半个月之久的骑马长途旅行,胯部皮肉都给马鞍磨破了一层又一层,刚下马时都有点罗圈腿的感觉了。而且,由于着急上火,高摩的嘴角甚至起了两个水泡。
两位风尘仆仆的东岸代表走进房间时,英格兰人甚至没有起身表示应有的礼节。只有布兰科殷勤地招呼他们同样到阳台上坐下,甚至还给他们二人拿来了一壶来自远东的茶水。
布兰科又为双方作了一番简单的介绍后就离去了,然后谈判双方很快进入了正题。
“史密斯先生,此次和谈我方是抱有极大的诚意前来的,希望贵方谨慎自己的言行,不要再开