官,他如果出了事无法赶到前线,那么按照规则,这里将由我指挥。”迭戈·加西亚沉声道,这个4来岁的矮小男人有着一双桀骜不驯的眼睛。他在殖民地服役多年,和英国人、荷兰人打了半辈子交道,和费尔南德斯子爵那种宫廷出身的官员完全是两个世界的人。他一直认为,费尔南德斯子爵要不是靠着他在西印度事务院中担任参议官的叔叔的影响力,是绝无可能和他争夺总司令官这一耀眼职务的。现在好了,这个倒霉的贵族似乎被鞑坦人俘虏或者死在了海上,他可以放心行使一切权力了。
“那么,上尉,现在请你告诉我,布宜诺斯艾利斯城我们有多少可以调动的军队?”迭戈·加西亚看着托雷斯慢条斯理地问道。
“布宜诺斯艾利斯城及周边原有驻军6人,目前其中5人已经集中到了城内驻扎;预计来自亚松森和圣菲等地的75名士兵这两个月内也66续续赶到了一部分,目前在城外驻扎着,其余也在尽快赶来。此外,我们还在牧马、养牛的高乔人中招募了过25名骑手,而且这些骑手的人数还在持续增加中。他们自备马匹及武器,只需要许诺战后一些战利品的分成就行,非常划算。”托雷斯上尉此前一直在协调6军各方,所以他对这些事情非常清楚,各种数据也是张口即来:“唯