有样学样,慢慢也学会了不少手段。
施耐德正色道:“现在负责广东事务的马力科马主任,跟你也是老相识了,他虽然不是干宣传的出身,但政策性的东西还是拿得比较稳的。关于报纸经营方面如果有什么不明白的地方,也可以就近找他讨教。”
李奈应道:“这事我放脑子里了,待回到广州,第一件事便给马主任派帖子请他吃饭。”
施耐德笑了笑,转移话题道:“办报的事情就先说到这儿,接下来说说台湾的事。嗯,大员岛在我们的地图上一直标注为台湾,这你也是知道的。”
“知道知道,其实叫什么名字不重要,地方在谁手里才是关键。”李奈笑嘻嘻地应道。
李奈这话已经说得相当本质,最早抵达台湾岛的西方殖民者将其称之为福尔摩沙,意即“美丽之岛”。但隔海相望的大明并不使用这个称呼,民间称台湾岛北部为“鸡笼”,称西海岸为“北港”,称南部为“大员”、“台员”、“台窝湾”等等,官方也有称其为“台湾”或“东番”的提法。但真正大陆政权拿下这个岛屿并将其正式命名为“台湾”,其实是在清朝年间的事情。而目前这个时期对于这个与福建隔海相望的大岛,不管官方还是民间都还没有一个公认的冠名。