条鱼,这个买卖还真是划算!”
“是啊,要是人家跟你一路,我猜都不用走出这条长街,你的鱼全部都能送出去!”另一名渔夫也开始奚落那名叫劳尔的渔夫。
说着,缀在后面的那辆装满鲭鱼的平板车,已经完全超越了这架平板车,在‘吱扭吱扭’声中,很快将劳尔这架平板车落在后面,推着前面那架平板车的渔夫们纷纷取笑劳尔,说他连自己的肚皮都没有填饱,居然还不自量力的管别人。
“还想干嘛?”那名叫劳尔的渔夫见到我再次将马车拦住,连忙压低了声音问我,眼神 中颇有些不满之色。
就在其余渔夫都朝我看过来的时候,我从腰上钱袋子摸出一把银鏰儿来,大概有十多枚的样子,拉过劳尔厚实而充满了老茧的大手,将银鏰儿放在他手心里,对他说:“我都说了,要买你这车鲭鱼!”
劳尔捧着十几枚银灿灿的银鏰儿,一时间笑得合不拢嘴。
在我的身边,莫名其妙地出现了一只大木箱,我让那些渔夫将平板车上的鲭鱼装进木箱里。
……
看着那些渔夫推着空空的平板车走远,卡兰措才走到我身边,一脸无奈地对我说:“周围全都布置好了。”
两名穿着沼