海棠书屋 > 都市小说 > 印度娱乐 > 正文 74【半个印度地震了!】
批判阿米尔辉和教育局的意思,只想看看离真相渐进的答案!
    深呼吸一口气。
    继续往下看:
    《失落的传承》英文版本的扉页上印着博尔赫斯的一首诗--《宁静的自得》,
    “光明的文字划过黑暗,比流星更为神奇。
    认不出的城市在田野上显得更为高大。
    我确信自己生死有命,瞅着那些野心勃勃的人,
    试图对他们有所了解。
    他们的白天像空中旋舞的套索那么贪婪,
    他们的夜晚是刀剑愤怒的间歇,随时准备攻击,
    他们奢谈人性,
    我的人性在于感到我们都是同一贫乏的声音;
    他们奢谈祖国,
    ·······
    我的名字微不足道,
    我款款而行,有如来自远方而不存到达希望的人。”
    原著,实际上阿米尔辉没有太大变动,只是加了两句一代人在封面。而这首扉页诗是著名阿根廷诗人的作品,诗词通俗易懂,院内的人看完,躁动的心,平静下来都沉默了。
    有人都看楞了!
    帕特尔那边的教师文人也无言了!
    然后,翻动书页的速度快了,更快


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>