,只在几个地方点了点。
“看来你也不怎么看好可怜的冈查加,”贡萨洛低头查看地图:“你的推想有根有据,”他摸着自己的胡子思 考了一会,“好吧,我承认我被你诱惑了,你也许是个魔鬼,
亲爱的主教,我可能一无所获,除了人们的嘲笑,但也有可能我将博得无上荣光,如果,我是说如果,事实如我们所料,我在撒丁岛托斯卡纳有两座葡萄园……”
“我不要葡萄园,”朱利奥说:“据说您在努奥罗还有一片地。”
“是啊,”贡萨洛看似漫不经心地说:“一份远亲的遗产,事实上,那里距离城市还有段距离,土地贫瘠,没法种小麦,也无法种葡萄,你要那个干什么?”
“若是您不想卖,那么租也行。”朱利奥说:“我想做点买卖。”
“教士的买卖应该是圣职和赎罪符,顶多加点圣水,还有最近的什么……‘圣人的恩惠’……”贡萨洛转过身,面对朱利奥,似笑非笑:“你不是想继续干那买卖吧……”
“对您,乃至西班牙都是有好处的,”朱利奥可亲地劝说道:“我的货物你们有优先权。”
“我觉得还是折扣权比较重要。”
“时机,将军,”朱利奥从容