路,我却不大熟悉;不过,如果只是参观紫禁城和西苑,我一定会是一个很好的导游。”
接见奥地利公使的时候,皇帝说道,“听说贵国皇后陛下刚刚诞育了一位小公主?哎呀,这真是一个特别、特别好的消息!嗯,公主殿下一定是一个特别、特别可爱的小天使!请代我向皇帝和皇后陛下致贺!”
如此这般,巴拉巴拉。
有人甚至怀疑,皇帝的这些话,真的是她本人的原话吗?是否是负责传译的轩亲王的“自由挥”?
不过,八国使臣中,尽有懂中国话的,譬如,蒲安臣的中国话,就说的非常流利;阿礼国也能说简单的中国话,至少,听是没有大问题的,他们两个都说,这些话,就是皇帝的原话;轩亲王传译的时候,个别用词,或略有润色,但大致意思 ,是没有变动的。
于是,事后,不止一位公使表示:我已成为皇帝陛下的崇拜者了!
觐见之后,皇帝传旨“赐宴”。
不过,地点不是在中和殿,也不是在紫禁城,而是在西苑中海——就是上一次穆宗奉两宫皇太后接见英、法、俄、荷四国公使的紫光阁。
八国使臣都不晓得,为什么不就近在紫禁城找个地方举行“国宴”?非要大费周