回到状态的熟悉感觉很快便驱使着巴克曼的双手紧握住沾血枪身向前猛地一刺。
在近距离白刃战中因处于防守一方而无需考虑脚下前进跑步动作的巴克曼无疑占有攻击先手,算上双臂前身突刺距离后的毛瑟98k步枪下挂刺刀刀尖,刚好准确地插入了这名尚未来得及停下脚步的苏军步兵喉咙。
精准的攻击时机把握度令这名被刺中要害的苏军士兵甚至于来不及举枪还击,从喉部脊椎骨部位因身体向前奔跑的惯性作用而瞬间被刺刀穿背而出,被刺断了脊柱神 经的这名苏军步兵当即失去了对自己身体的控制权,喷涌着满喉鲜血仰面倒地。
被一腔咽喉热血喷了满脸的巴克曼根本顾不得去擦拭脸上的血迹,卡在了脊柱当中的刺刀刀身尽管略有困难但却依旧被巴克曼奋力向后拔出。
近距离白刃战情况下“一寸长一寸强”的冷兵器至高原则绝非是空穴来风,深谙此理的巴克曼不到关键时刻绝不会放弃手里的这把刺刀98k步枪,比起苏军刺刀莫辛纳甘步枪要短了一倍不止的德军工兵铲在这种情况下根本就占不到任何的便宜。
以背靠背的相互掩护姿势站在一起的三名党卫军士兵,均一击得手后干掉了距离各自最近的敌人。
但这