的发音基础是五十音,相较于英语的字母以及汉语的拼音,在发音的音节与音域上要显得狭隘一些,再加上日语中还将一部分英语引申为外来词,即将英语单词用日语的谐音代替成词。
说简单点,类似于把英语的interesting变成因吹斯听,不过后者在大中华只是网络用语,但在日本已经变成了日语词汇中的一个,样下去,英文的发音自然会受到影响。
他原本也准备先去教室,但想了想又换了个方向,去中庭找个地方读英语。
语言这东西说白了其实并没有什么技术含量,一不靠你创新,二不靠你智商,就是一个死记硬背外加熟能生巧。
真被逼到份上,怎么都能学习到一定程度。
以他的经验,语感以及读写最重要。
语感说白了就是听来听去,整天听反复听,时间长了自然就有感觉,没感觉也得逼出感觉。
北泉新一刚到中庭,迎面便看到了整个市花中应该见却又最不想见的身影。
是七宫秋叶那小老虎!
他下意识的便想躲开,但又硬生生的停下,一个学校的低头不见抬头见能躲哪儿去,况且躲开不正显得他心虚,虽然他的确有些心虚。