海棠书屋 > 穿越小说 > 战国野心家 > 正文 第一八六章革故鼎新策无穷九
    楚地有草,其名为柘。榨汁而饮,其甘若怡。

    楚王所说的柘,就是甘蔗,百年后三闾大夫做楚辞曰:胹鳖炮羔,有柘浆些。鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。

    柘浆者,便是熬粘稠的甘蔗汁,这是楚人特有的一种烹饪材料。

    楚王的言辞,经由墨者的翻译,传到了适的耳中,而负责翻译的人之前只是听说过柘,却因为沛县的特殊物种,可以翻译的更为准确。

    柘早已有之,但在周的雅音之中,却不是甘蔗,而是一种可以做弓箭的树木。

    只是沛县种植了许多玉米,每年秋天收获之后,许多孩童都会拿着那些收获后的玉米秸秆,咀嚼着里面的汁液,发出阵阵甘甜的赞叹,适便在《山海经》的故事中,虚构了一个名叫巴巴多斯的国度,超越了空间后又超越了时间。

    只说那个神秘国度的人种植柘,可以榨汁为糖,其白若雪,非是麦芽糖怡,由此转运各国云云。

    甘蔗长得和玉米并不一样,但在听说了这个故事的墨者耳中,便和玉米有了几分相似,也能想象到孩童们一截一截地拿着柘节咀嚼的模样。

    所以他们翻译的时候,无比顺畅,也没有去思索墨家是否有“天下定于一”的说法……

  


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>