这一刻,化身和平主义者的纳基面色惶然,他扭着头,求助也似的目光在众人之间转圜。
下一秒,小巴尼似乎耗尽了耐性。
他的剑锋直刺纳基的左手,想要趁其不备夺走钥匙。
直到另一柄剑从旁划出,寒光闪闪地抵住巴尼的喉咙!
快绳惊呼一声。
几乎是一瞬间,王室卫队的数人下意识地举起武器,在风声中彼此相对!
待泰尔斯回过神来,他震惊地发现场中的局势变得不太正常:
小巴尼的剑锋遥指纳基的左手,他自己的喉咙则被塞米尔的剑顶着。
而贝莱蒂和塔尔丁两人则忠实地做出反应,斧头和刀剑分别抵住突然反戈的塞米尔。
坎农似乎被吓坏了,举着武器不知何以,布里则着急地吱声,奈站在一旁,飞镖死死攥在手里。
面对突然分裂的卫队,眼花缭乱的泰尔斯有些摸不清此刻的情况,只能跟同样懵懂的快绳对视一眼。
“这是什么意思,塞米尔,”小巴尼盯着纳基手里的钥匙,感受着喉部的深寒,面色铁青:
“终究要现出你的本色了?”
塞米尔冰着脸色,剑刃挟制着不可置信的小巴尼,浑