的有人在追赶似的,心里恐怖已极,就是一只受惊的野兔逃进自己的草窝里,一只狐狸逃进自己的地穴里,也没有像他这样忧心忡忡,忐忑不安。以至于把他吓得浑身颤抖,好像发疟疾一样。
对于这个意料之外的发现,鲁滨逊胡思乱想了很久,整整一夜都没合眼——他如此思索着:这个小岛既然风景宜人,物产丰富,又离美洲大陆不远,就不可能像他以前想象的那样,自古就从无人迹。岛上虽然没有居民,但对面大陆上的船只有时完全有可能来岛上靠岸。
那么,这个脚印是代表着有人侵入了他的岛屿吗?对方是遇难的欧洲水手?还是附近的美洲土人?他们有没有发现自己的小船和农庄?会不会前来攻打这里?会不会把他的谷物通通毁掉,把他驯丨养的山羊都劫走,最后让他只好活活饿死……直到早晨的朝阳再一次升起,由于思虑过度,精神疲惫,他才昏昏睡去。
哎,变幻莫测的命运,使人生显得多么光怪陆离啊在不同的环境下,人的感情又怎样变幻无常啊某些人在今天所爱的,往往是他们明天所恨的;在今天所追求的,往往是明天所逃避的;今天所希翼的,往往是明天所害怕的,甚至会吓得胆战心惊。而现在的鲁滨逊就是一个生动的例子。
以前,他觉得自