过来呢。嗯,现在经您这样一说,倒是不用介意这个问题了……”
“其实……其实也不错啊。”夏尔笑着回答。“这样的布置,倒是很有玛蒂尔达的风格呢。”
“谢谢您这么说,其实不用恭维我也能够受得住的啊。”玛蒂尔达也笑了起来,“您等一下吧,我马上就把东西给您。”
接着,不等夏尔回答,她就快走到一个书架之前,然后不停地搜检起来,最后抽出了一个文件夹。
然后,她拿着文件夹,又走回到了夏尔的面前,“特雷维尔先生,我要给您的是这个。”
“嗯,好。”夏尔接过了文件夹,随意翻看了起来,然后他很快就明白了过来,“这些都是您爷爷的文稿?”
“是的,这些都是我爷爷生前留下的文稿,不过都是我写下来的。”玛蒂尔达点了点头,然后神色间突然有些黯然,“爷爷当年很多文件,都是他口述然后由我代写的。他过世了之后,我把一些自己觉得重要的文件挑选出来收集到了一起,这只是一部分而已。这些论述我都分门别类好了的,有说国内政治的,有专门谈论外交的,还有些是纯粹记录对某些人的看法……”
“哦!那还真是好东西啊!作为老一辈政治家,迪利埃翁伯爵对