履历,自己曾将这个女人研究了个透。南云忍现年三十岁,女权主义者,十一年前追随情夫从东京去到加拿大,在那里发表了多本英文、晦文长篇小说、杂记,描写第一代移民,尤其是女人的生活与心理状况。两年前情夫在加拿大死于车祸,她回到东京,身为一个左翼作家,她不满四处充斥着军国主义的晦国,发表了几篇左翼小说也不曾受到晦国社会的好评。今年年初以中央公论社特派员身份来到韬国,并留了下来。
“ffee, please thanks”
趁南云忍去倒咖啡的空隙,董知瑜打量了一下这间办公室,许是刚刚开设的缘故,四处还没有什么私人物品,只在办公桌后的墙上挂着一幅布帘,上面是英文:
as a woan i have no try as a woan i want no try as a woan, y try is the whole world—— virgia woolf
这是生于十九世纪的英国女权主义作家弗吉尼亚·伍尔夫的一句名言:身为一个女人我没有国家。身为一个女人我不需要国家。身为一个女人,我的国家就是整个世界。
伍尔夫用这句话表达一个女