来说,却是一句很有道理的话。比尔博想了一下,就老老实实的坐在了马背上。
“阿嚏!”到处飘飞的马毛终于让比尔博过敏了,看着他四处掏口袋的样子,刘柯随手扔过去一个布包,“这是包扎伤口用的纱布,先用着吧!”说着,刘柯就驾马去了前边。
甘道夫语重心长的对比尔博说道:“比尔博.巴金斯,在我们的旅程结束前,你得习惯没有手帕,没有其他许多东西。你出生于夏尔的山丘小河之间,但家园已经被抛在了身后,你的眼前是辽阔的世界。”
比尔博点了点头,就见到刘柯就折返了回来,就在他以为刘柯还有其他东西要给自己的时候,两只黑色的尖耳朵从刘柯的斗篷里钻了出来。
比尔博高兴的叫了起来:“哦!黑格尔!我还以为K把你留在家里了。”矮人们闻声看来,见到蹲在刘柯肩头的黑猫。目光都有些不自在。
黑哥伸了一下懒腰,一下跳到了比尔博的马背上,“比尔博,遇到危险黑格尔会照顾你的。记得不要离开它。”
…………
孤山的大体方位在夏尔东方略偏北一些,中间隔着蜿蜒巨大的荒野、高耸的迷雾山脉和辽阔茂密的幽暗密林。所以众人要从哈比屯出发,经过东区森林从白兰地大桥跨过